Audio de ELE de nivel A2 de un diálogo en el médico en español para aprender a describir síntomas y dar consejos practicando el vocabulario del médico en español.

Objetivos comunicativos de este diálogo en el médico: 

  • Interactuar en una consulta médica: describir síntomas, responder a preguntas del médico, seguir instrucciones médicas, expresar alivio o preocupación.

Contenido léxico de este diálogo en el médico en español:

  • Síntomas: fiebre, dolor de cabeza, escalofríos, tos, nariz tapada
  • Acciones médicas: recetar, tomar, respirar, abrir la boca
  • Tratamientos: pastillas, jarabe, reposo, líquidos
  • Medidas de tiempo y frecuencia: cada ocho horas, durante cinco días, tres veces al día

Contenido gramatical 

  • Presente
  • Imperativo

Variedad del español:  andina

Longitud:    01:41 min

Tipo de audio:  Diálogo

 

Transcripción: 

Médico: Buenas tardes, señora. ¿Cómo está? Pase, por favor. Siéntese. Paciente: Buenas tardes, doctor. Pues… no muy bien. Me duele la cabeza y tengo un poco de fiebre, creo. Siento escalofríos.

Médico: ¿Desde cuándo se siente así? Cuénteme, ¿qué más le molesta? Paciente: Desde ayer, doctor. Y, bueno, estoy con la nariz un poco tapada. Y toso un poco también, sobre todo por la noche.

Médico: Ya veo. El clima está un poco loco. A ver, respire profundo. Abra la boca, por favor. Paciente: ¿Así, no?Médico: Sí, así está bien. Parece un resfriado fuerte, como una gripe. No es nada grave, no se preocupe.

Paciente: Ay, gracias a Dios. Pensé que era algo más serio. Médico: Claro, es normal. Le voy a recetar unas pastillas para la fiebre y el dolor. También un jarabe para la tos.

Paciente: ¿Durante cuánto tiempo? Médico: Durante cinco días. La pastilla, una cada ocho horas, con las comidas. Y el jarabe, una cucharada… tres veces al día, con las comidas.

Paciente: Ah, ya, clarito. ¿Y debo guardar reposo? Médico: Sí, y beba mucho líquido, agua o infusiones calientes. Y evite cosas frías, claro.

Paciente: Perfecto. Muchas gracias por su ayuda. Médico: De nada, señora. Que se mejore pronto. Cualquier cosa, ya sabe. Paciente: Gracias, doctor. Hasta luego.

Traducción al inglés:

Doctor: Good afternoon, ma’am. How are you? Please, come in. Have a seat.

Patient: Good afternoon, doctor. Well… not very well. I have a headache and a bit of a fever, I think. I feel chills.

Doctor: Since when have you been feeling this way? Tell me, what else is bothering you?

Patient: Since yesterday, doctor. And, well, my nose is a bit stuffy. I also cough a little, especially at night.

Doctor: I see. The weather is a bit crazy. Let’s see, take a deep breath. Open your mouth, please.

Patient: Like this?

Doctor: Yes, that’s fine. It looks like a bad cold, like the flu. It’s nothing serious, don’t worry.

Patient: Oh, thank God. I thought it was something more serious.

Doctor: Of course, that’s normal. I’m going to prescribe you some pills for the fever and pain. Also, a syrup for the cough.

Patient: For how long?

Doctor: For five days. One pill every eight hours, with meals. And the syrup, one tablespoon… three times a day, with meals.

Patient: Ah, okay, got it. And should I rest?

Doctor: Yes, and drink plenty of fluids — water or hot infusions. And avoid cold things, of course.

Patient: Perfect. Thank you very much for your help.

Doctor: You’re welcome, ma’am. Get well soon. If anything comes up, you know what to do.

Patient: Thank you, doctor. Goodbye.

Forma parte de nuestra comunidad: 🤍

Pin It on Pinterest

Share This