Podcast cuyo objetivo comunicativo es describir personas en el nivel C1. Aprenderás vocabulario para describir personas (el físico y la personalidad). Podrás practicar también el conector como si + subjuntivo, y familiarizarte con el la variedad rioplatense.
***
Nivel: C1
Objetivo comunicativo: Describir personas: el físico y el carácter.
Contenidos gramaticales: conector modal: como si + subjuntivo.
Contenidos léxicos: Vocabulario relacionado con las características físicas y del carácter de una persona.
Variedad del español: Argentina.
Longitud: 02:46 minutos.
Tipo de audio: Monólogo.
Transcripción del podcast de nivel C1 para aprender a describir personas:
“Javier era un hombre robusto, con una constitución fuerte y una gran energía que reflejaba su pasión por la vida. Siempre había sido un soñador, un escritor en busca de inspiración en cada rincón de la ciudad. Su rostro, marcado por ojeras y bolsas bajo los ojos desde su juventud, contaba historias de desvelos y reflexiones profundas. A pesar del cansancio, sus ojos rasgados brillaban con una curiosidad insaciable.
Siempre tenía una sonrisa en la cara. Sus labios carnosos se curvaban hacia arriba cuando hablaba sobre sus pasiones: la literatura, la política y nuestra hermosa Argentina. Aunque su nariz era aguileña, lo que le daba un aire serio, su expresión era amable y franca, capaz de iluminar incluso los días más grises. Además, tenía un sentido del humor único. Podía hacer reír a cualquiera con solo guiñar un ojo o levantar las cejas en señal de complicidad.
Era un hombre que disfrutaba de las pequeñas cosas: desde el sonido del viento en los árboles hasta el aroma del café recién hecho. Su piel, aunque tersa, comenzó a arrugarse muy pronto y a mostrar signos de la vida que había llevado; tantas risas y lágrimas le habían dejado huella.
Era bastante bohemio y, a menudo, se le veía con una barba poblada, que él mantenía recortada con esmero. Decía que era parte de su identidad, pero yo sabía que era solo una excusa para no afeitarse todos los días. Su apariencia robusta contrastaba con su espíritu sensible y compasivo: sabía de verdad ponerse en el lugar de los otros y comprenderlos, como si se tratara de sus personas más queridas.
Javier disfrutaba paseando por las calles empedradas de Buenos Aires, donde podía observar a la gente y encontrar inspiración para sus escritos. Él miraba a los demás con atención y profundidad; era como si intentara capturar cada historia en su mente.
La vida se lo llevó muy joven, y cada día lo extraño, pero sigue viviendo dentro de mí como si aún estuviera aquí conmigo.”
English translation:
“Javier was a robust man, with a strong constitution and great energy that reflected his passion for life. He had always been a dreamer, a writer in search of inspiration in every corner of the city. His face, marked by dark circles and bags under his eyes since his youth, told stories of sleepless nights and deep reflections. Despite the fatigue, his slanted eyes shone with an insatiable curiosity.
He always had a smile on his face. His full lips curved upward when he spoke about his passions: literature, politics, and our beautiful Argentina. Although his nose was aquiline, giving him a serious air, his expression was kind and frank, capable of brightening even the grayest days. Moreover, he had a unique sense of humor. He could make anyone laugh with just a wink or by raising his eyebrows in complicity.
He was a man who enjoyed the little things: from the sound of the wind in the trees to the aroma of freshly brewed coffee. His skin, although smooth, began to wrinkle early and show signs of the life he had lived; so many laughs and tears had left their mark.
He was quite bohemian and often seen with a bushy beard that he kept neatly trimmed. He said it was part of his identity, but I knew it was just an excuse not to shave every day. His robust appearance contrasted with his sensitive and compassionate spirit: he truly knew how to put himself in others’ shoes and understand them as if they were his dearest ones.
Javier enjoyed strolling through the cobblestone streets of Buenos Aires, where he could observe people and find inspiration for his writings. He looked at others with attention and depth; it was as if he tried to capture each story in his mind.
Life took him away too young, and I miss him every day, but he continues to live within me as if he were still here with me.”
Forma parte de nuestra comunidad: 🤍
- Aprende español con Hispanic Horizons
- Suscríbete a nuestro blog de español
- Síguenos en YouTube
- Síguenos en LinkedIn
- Síguenos en Instagram
- Síguenos en Spotify